Mahabharata Vana Parva – भवतां हि कृतास्त्रत्वं यथादित्ये परभा तथा
Shloka (श्लोक)
भवतां हि कृतास्त्रत्वं यथादित्ये परभा तथा
यथा चन्द्रमसॊ लक्ष्म सर्वथा नापकृष्यते
एवं भवत्सु बराह्मण्यं बरह्मास्त्रं च परतिष्ठितम
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the idea that certain attributes are immutable and always shining.
Translations
English Translation
Just as the sun’s brilliance and the moon’s radiance are eternal, the qualities of strength and tranquility indwelling within individuals, particularly the learned, remain unchallenged and vibrant.
हिंदी अनुवाद
जैसे सूर्य की चमक और चंद्रमा की आभा शाश्वत हैं, वैसे ही व्यक्तियों में विशेषकर विद्या के लोग, शक्ति और शांति के गुण भी अच्युत रहते हैं।
Commentary
Context
This verse celebrates the strength and wisdom nurtured by learned individuals and their significance in battle.
Meaning
It underlines that certain qualities, once established, do not diminish against challenges, akin to celestial bodies’ luminescence.
Application
This encourages individuals to nurture and uphold their attributes, suggesting that true strength is innate and resilient to trials.
