MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – भूय एव बराह्मणमहाभाग्यं वक्तुम अर्हसीत्य अब्रवीत पाण्डवेयॊ मार्कण्डेयम

Shloka (श्लोक)

[वै]भूय एव बराह्मणमहाभाग्यं वक्तुम अर्हसीत्य अब्रवीत पाण्डवेयॊ मार्कण्डेयम

⚡ Quick Meaning

Markandeya declares that it is right for the Pandavas to hear the glorious narrative of Brahmins.

Translations

English Translation

In this verse, Markandeya insists that the Pandavas are indeed worthy of receiving recounts of great Brahmin glory. The narrative extends beyond personal honor, indicating a communal exaltation of virtuous individuals, making it significant for listeners seeking inspiration from such tales.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में मार्कण्डेय यह सुनिश्चित करते हैं कि पाण्डव वास्तव में महान ब्राह्मणों की गौरवमयी गाथाएँ सुनने के योग्य हैं। यह कथा व्यक्तिगत सम्मान से परे जाकर, नैतिक व्यक्तियों की सामूहिक महिमा को दर्शाती है, जो सुनने वालों के लिए प्रेरणा का स्रोत बनती है।

Commentary

Context

This shloka also belongs to the Vana Parva, highlighting the esteemed role of Brahmins among the Pandavas.

Meaning

The verse emphasizes the importance of wisdom and virtues attributed to Brahmins, making it relevant for the audience in their pursuit of righteousness.

Application

This serves as a reminder to honor virtuous leaders and ensure their tales are shared, enriching society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.