MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – माम अग्ने कामसंतप्तां तवं कामयितुम अर्हसि

Shloka (श्लोक)

माम अग्ने कामसंतप्तां तवं कामयितुम अर्हसि
करिष्यसि न चेद एवं मृतां माम उपधारय

⚡ Quick Meaning

O Agni, you are capable of fulfilling my burning desires; if not, then please do not abandon me in my moment of despair.

Translations

English Translation

This shloka is a plea to Agni, the sacred fire, seeking fulfillment of intense desires. The speaker expresses trust in Agni’s abilities while also voicing a fear of neglect, highlighting the importance of divine support in human struggles.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अग्नि को संबोधित करते हुए गहन इच्छाओं को पूर्ण करने का निवेदन है। वक्ता अग्नि की क्षमताओं में विश्वास रखता है, साथ ही असहायता की भावना भी व्यक्त करता है, जो मानव संघर्ष में दिव्य सहायता के महत्व को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse reflects the intimate connection between humans and nature, particularly how divine powers are invoked for guidance and support in times of emotional turmoil.

Meaning

It signifies the deep reliance humans have on divine forces to navigate their desires and emotional challenges, reinforcing the concept of surrender and trust.

Application

This teaches the importance of maintaining faith in higher powers during trying times, encouraging individuals to seek divine assistance for their aspirations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.