Mahabharata Vana Parva – मृदून सतः सत्यशीलान सत्यधर्मानुपालिनः
Shloka (श्लोक)
मृदून सतः सत्यशीलान सत्यधर्मानुपालिनः
आशीविषान इव करुद्धान पतीन परिचराम्य अहम
⚡ Quick Meaning
Kind and truthful individuals uphold righteousness, as I serve my husbands even when angered like a snake.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the qualities of truthfulness and integrity, stating that virtuous individuals protect dharma. It uses the metaphor of a snake, suggesting that even in anger, a devoted wife will uphold her duties towards her husbands.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में सत्य और ईमानदारी के गुणों पर जोर दिया गया है। इसमें कहा गया है कि धर्म का पालन करने वाले व्यक्ति अपने कर्तव्यों का पालन करते हैं, भले ही वे क्रोधित हों। यह एक नाग के उपमा से समझाता है कि एक पत्नी अपने पतियों के प्रति अपने कर्तव्यों का पालन करती है।
Commentary
Context
This verse is part of the Vana Parva where Draupadi reflects on her role as a wife and the nature of her sacrifices for her husbands.
Meaning
The essence of this shloka lies in the balance between personal sacrifice and adhering to one’s responsibilities, showcasing the ideal character of a devoted partner.
Application
It teaches the importance of commitment and righteousness in relationships, encouraging individuals to uphold their duties even in challenging situations.
