Mahabharata Vana Parva – वनवासे हय अनिर्वृत्ते
Shloka (श्लोक)
वनवासे हय अनिर्वृत्ते
दर्शयेन न धनंजयः
धनं वालभमानॊ ऽतर नाद्य नः क्षन्तुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
During exile, Arjuna’s gifts should not be considered sufficient.
Translations
English Translation
This shloka reflects on the inadequacy of Arjuna’s status and gifts in the context of their exile, emphasizing that the true needs of the situation transcend material considerations. It showcases a deeper philosophical understanding of attachment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की स्थिति और उपहारों की असंवेदनशीलता को दर्शाता है, यह बताते हुए कि उनके निर्वासन में वास्तविक आवश्यकताएँ भौतिक विचारों से परे होती हैं। यह आसक्ति की गहरी दार्शनिक समझ को दर्शाता है।
Commentary
Context
The verse finds its place during the Pandavas’ exile, reflecting the emotional and material struggles they faced.
Meaning
It delivers a critical insight into the understanding of needs versus wants, especially in difficult times of trial.
Application
In modern life, this shloka resonates with the importance of ethical considerations and values over mere material success.
