MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – विस्मितान्य अथ भूतानि तौ दृष्ट्वा संयुगे तदा

Shloka (श्लोक)

विस्मितान्य अथ भूतानि तौ दृष्ट्वा संयुगे तदा
साधु पार्थ महाबाहॊ साधु बीष्मेति चाब्रुवन

⚡ Quick Meaning

Upon witnessing the combat, all beings were astonished, praising Partha and Bhishma.

Translations

English Translation

This verse illustrates the awe experienced by all beings present during the battle scene, as they marveled at the confrontation between Arjuna (Partha) and Bhishma, expressing their admiration for both warriors.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के दृश्य में उपस्थित सभी प्राणियों द्वारा अनुभव की गई विस्मय का चित्रण करता है, जब वे अर्जुन (पार्थ) और भीष्म के बीच की मुठभेड़ को देखकर प्रशंसा व्यक्त करते हैं।

Commentary

Context

This verse is set in the midst of a fierce battle, capturing the admiration of onlookers who recognize the valor of both combatants.

Meaning

The collective astonishment signifies the respect held for both Arjuna and Bhishma, showcasing the honor in their confrontation.

Application

This reflects the idea that true valor and skill can command respect from all, inspiring awe and admiration in both allies and adversaries alike.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.