Mahabharata Vana Parva – शिवाश च विनदन्त्य एता दीप्तायां दिशि दारुणाः
Shloka (श्लोक)
शिवाश च विनदन्त्य एता दीप्तायां दिशि दारुणाः
हयाश चाश्रूणि मुञ्चन्ति धवजाः कम्पन्त्य अकम्पिताः
⚡ Quick Meaning
यह श्लोक युद्ध की दारुणता का चित्रण करता है तथा धरती पर जलते हुए साधनों का संकेत करता है।
Translations
English Translation
This verse portrays the terrifying fear felt in the air, with the cries of the warriors invoking Shiv, as fierce horses release tears, signifying their deep emotional turmoil amidst the battle’s chaos.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के भयंकर वातावरण का चित्रण करता है, जहाँ युद्ध करने वाले शिव का आह्वान करते हुए पशुओं से अश्रु बहाते हैं, जो उनके मनोवैज्ञानिक तनाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
Set against the chaotic atmosphere of the battlefield, this shloka highlights the psychological and spiritual dimensions that warfare evokes not only in humans but also in animals.
Meaning
It reflects the inevitability of fear, suffering, and emotional responses in combat, emphasizing the interconnectedness of all beings in turmoil.
Application
This shloka reminds us that even in difficult situations, emotional expressions are natural, urging us to acknowledge and share our feelings rather than suppress them.
