Mahabharata Vana Parva – स रामम उद्दिश्य शरैस ततॊ दत्तवरैस तदा
Shloka (श्लोक)
स रामम उद्दिश्य शरैस ततॊ दत्तवरैस तदा
विव्याध सर्वगात्रेषु लक्ष्मणं च महारथम
⚡ Quick Meaning
Ravana targeted Rama with arrows while aiming to hit Lakshmana as well.
Translations
English Translation
In this moment, Ravana, filled with wrath, aimed his arrows at Rama. The arrows struck every part of Rama’s body, causing great pain, while he also attempted to target the valiant Lakshmana, who stood by Rama’s side, ready to fight.
हिंदी अनुवाद
इस क्षण में, रावण ने क्रोध से भरकर राम पर बाण चलाए। ये बाण राम के शरीर के प्रत्येक हिस्से में लगे, जिससे उन्हें बहुत दर्द हुआ, जबकि वह वीर लक्ष्मण को भी निशाना बनाने की कोशिश कर रहा था, जो राम के साथ खड़ा था और लड़ने के लिए तैयार था।
Commentary
Context
This scene transpires during the fierce battle in the Vana Parva, where the two heroes engage in combat with the powerful demon Ravana.
Meaning
The focus here is on the divine archery skills of Ravana, demonstrating his formidable nature in warfare and his disdain for Rama and Lakshmana.
Application
One can learn the importance of steadfastness in the face of adversity, as demonstrated by Rama and Lakshmana’s unwavering courage against a daunting foe.
