Mahabharata Vana Parva – सरॊषवशम आपन्नः कर्णम एव जिघांसया
Shloka (श्लोक)
सरॊषवशम आपन्नः कर्णम एव जिघांसया
अवैक्षत विवृत्ताभ्यां नेत्राभ्यां कुरुपुंगवः
⚡ Quick Meaning
The infuriated Arjuna targeted Karna, who was under the influence of anger.
Translations
English Translation
Driven by fury, Arjuna set his sights on Karna, who was already filled with the intent to kill. With his eyes wide open, the mighty prince of the Kuru clan prepared for a lethal confrontation, signaling impending chaos.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरा अर्जुन ने कर्ण को अपने लक्ष्य के रूप में चुना, जो पहले से ही मारने की इच्छा से भरा हुआ था। नेत्रों को चौड़ा करते हुए, कुरुवंशी ने एक जानलेवा संघर्ष के लिए तैयार हो रहा था, जो आने वाले समय में अराजकता का संकेत था।
Commentary
Context
In this shloka, the buildup to the battle intensifies as Arjuna’s focus sharpens on Karna. It’s a key moment illustrating the conflict’s personal nature.
Meaning
This reflects the idea that personal vendettas can drive warriors and change the course of battles, emphasizing the human aspects of conflict.
Application
This teaches us that in any competitive scenario, recognizing personal biases may influence our decision-making and reactions during disputes.
