Mahabharata Vana Parva – सैरन्ध्री परिय संवासान नित्यं करुणवेदिनी
Shloka (श्लोक)
सैरन्ध्री परिय संवासान नित्यं करुणवेदिनी
अस्मिन राजकुले चेमौ तुल्यकालनिवासिनौ
⚡ Quick Meaning
This maid, compassionate and gentle, remains in this royal household as if synchronized with time.
Translations
English Translation
This shloka highlights the presence of a compassionate maid in the royal household, emphasizing her enduring and harmonious coexistence with the nobility, showing the deeper emotional bond of loyalty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक दया एवं कोमलता वाली दासी की उपस्थिति को उजागर करता है जो राजकीय परिवार में समय के साथ सहजीवित होती है, जो वफादारी के गहरे भावनात्मक बंधन को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the royal setting, this verse highlights human relationships, focusing on the significance of compassion and loyalty within the palatial environment.
Meaning
It reveals that true loyalty transcends social status, portraying how valuable relationships can exist in diverse forms amidst royal confines.
Application
In daily life, maintaining compassion and loyalty in all relationships is essential, fostering connections that withstand the test of time and circumstances.
