MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सॊ ऽसत्रेण दग्ध्वा राजर्षिः कुवलाश्वॊ महासुरम

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽसत्रेण दग्ध्वा राजर्षिः कुवलाश्वॊ महासुरम
सुरशत्रुम अमित्रघ्नस तरिलॊकेश इवापरः
धुधुमार इति खयातॊ नाम्ना समभवत ततः

⚡ Quick Meaning

Burned by that weapon, King Kuvalashva became renowned for defeating the great demon.

Translations

English Translation

With the formidable weapon, the king Kuvalashva burnt the great demon, known as Surashatru, who was a destroyer of foes. Following this victory, he became known across the three worlds and his fame spread like wildfire.

हिंदी अनुवाद

राजर्षि कुवलाश्व ने उस शक्तिशाली अस्त्र से महासुर सुरशत्रु को जला दिया, जो दुश्मनों का नाशक था। इस विजय के बाद, उनकी प्रसिद्धि तीनों लोकों में फैल गई और वह अत्यंत प्रसिद्ध हो गए।

Commentary

Context

This shloka recounts a significant event where Kuvalashva demonstrates his strength against a formidable enemy in the epic.

Meaning

It emphasizes the valor of a king who protects his realm and gains immense respect through successful battles.

Application

This inspires leaders to act decisively against evil while ensuring their legacy through valorous deeds.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.