Mahabharata Virata Parva – अन्यॊन्यं चातिसंरब्धौ विचेरतुर अमर्षणौ

Shloka (श्लोक)
अन्यॊन्यं चातिसंरब्धौ विचेरतुर अमर्षणौ
कृतास्त्रौ निशितैर बाणैर असि शक्तिगदा भृतौ
⚡ Quick Meaning
Both fighters, fiercely angry, moved around each other like two resolute warriors wielding weapons.
Translations
English Translation
Engaged in fierce and intense combat, the two warriors moved around each other with unyielding resolve, wielding their bows and arrows with precision. Their anger only added to the intensity of their battle, reminiscent of the courage and commitment displayed in ancient warfare.
हिंदी अनुवाद
दो योद्धाएं, जो कुपित थे, एक-दूसरे के चारों ओर डटे हुए थे, अपनी तीक्ष्ण धनुष और बाणों के साथ। उनका क्रोध केवल युद्ध की तीव्रता को बढ़ाता था, जो प्राचीन युद्धों में प्रदर्शित साहस को याद दिलाता है।
Commentary
Context
The shloka captures a moment in battle where emotions run high, emphasizing the harsh realities of war in the Virata Parva.
Meaning
It illustrates the raw emotion and intensity that can fuel a warrior’s actions, highlighting the duality of battle as both physical and emotional.
Application
This serves as a reminder to channel our emotions productively, especially during challenging times, drawing strength from them.
