Mahabharata Virata Parva – आवृत्य तु महाबाहुर यतॊ दरौणिस ततॊ हयान

Shloka (श्लोक)
आवृत्य तु महाबाहुर यतॊ दरौणिस ततॊ हयान
अन्तरं परददौ पार्थॊ दरॊणस्य वयपसर्पितुम
⚡ Quick Meaning
The mighty armed one, wrapping around the chariots, moved swiftly to evade Drona’s attacks.
Translations
English Translation
With great power, he enveloped the chariots, skillfully maneuvering to evade the attacks of Drona, demonstrating his strategic prowess and agility in the midst of fierce combat.
हिंदी अनुवाद
महाबीर ने रथों के चारों ओर लपेटते हुए, द्रोण के हमलों से बचने के लिए कुशलता से अपने को सहेजा, यह दर्शाते हुए कि युद्ध के दौरान रणनीतिक कौशल कितनी महत्वपूर्ण होती है।
Commentary
Context
This moment in the Virata Parva reflects the courage and tactical skills of the Pandavas as they navigate complex battle scenarios.
Meaning
It illustrates the importance of adaptability and quick thinking in the face of challenges, especially in the context of warfare.
Application
This shloka inspires us to be prepared and agile in our responses to obstacles in life, encouraging swift adaptation in challenging times.
