MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – उपसंगम्य चैवैनं कीचकः काममॊहितः

Shloka (श्लोक)

उपसंगम्य चैवैनं कीचकः काममॊहितः
हर्षॊन्मथित चित्तात्मा समयमानॊ ऽभयभाषत

⚡ Quick Meaning

This shloka refers to Kichaka, who, enchanted by desire, approaches another character.

Translations

English Translation

The verse illustrates Kichaka approaching in a state of infatuation and excitement, his mind stirring with emotions, revealing the dynamics of desire in human interactions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक किचक के एक ऐसे दृश्य को दर्शाता है जहाँ वह मोहित होकर दूसरे पात्र के पास जाता है, उसकी मनःस्थिति में भावनाओं को उजागर करता है।

Commentary

Context

This interaction happens in Virata Parva, reflecting the complex relationships central to the epic narrative.

Meaning

It underscores the dilemma between desire and reason, showcasing how emotions can cloud judgment.

Application

This shloka serves as a reminder to maintain clarity even when encircled by desires and passions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.