MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – दत्त्वा तव अश्वपतिः कन्यां यथार्हं च परिच्छदम

Shloka (श्लोक)

दत्त्वा तव अश्वपतिः कन्यां यथार्हं च परिच्छदम
ययौ सवम एव भवनं युक्तः परमया मुदा

⚡ Quick Meaning

The noble horseman gave away his daughter suitably and joyfully returned to his home.

Translations

English Translation

Giving away his daughter with due regard, the horseman happily returned to his abode, showcasing the joy of fulfilling familial duties and cultural customs of marriage.

हिंदी अनुवाद

अपनी पुत्री को सम्मानपूर्वक दिए जाने के बाद, अश्वपति खुशी खुशी अपने घर लौट गया, जो पारिवारिक कर्तव्यों और विवाह की सांस्कृतिक परंपराओं को पूरा करने की खुशी को दर्शाता है।

Commentary

Context

In the context of Vana Parva, this shloka illustrates the customs surrounding marriage, emphasizing respect and joy in familial relationships.

Meaning

This passage highlights the importance of giving and receiving with grace, fostering bonds in family through love and respect.

Application

It inspires us to approach significant life events with joy and gratitude, cherishing family and traditions in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.