MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – जिघांसन्तं नरव्याघ्रम अर्जुनं तिग्मतेजसम

Shloka (श्लोक)

जिघांसन्तं नरव्याघ्रम अर्जुनं तिग्मतेजसम
आचार्य मुख्यः समरे दरॊणः शस्त्रभृतां वरः
अर्जुनेन सहाक्रीडच छरैः संनतपर्वभिः

⚡ Quick Meaning

Drona, the chief mentor, aimed to battle Arjuna, who possessed fierce radiance and capability.

Translations

English Translation

This verse captures a vital moment of combat when Drona, the revered teacher, sets his intentions on confronting Arjuna, known for his exceptional prowess in warfare, thereby intensifying the battle’s stakes.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक महत्वपूर्ण युद्ध क्षण को दर्शाता है जब द्रोण, सम्मानित गुरु, अर्जुन को चुनौती देते हैं, जो युद्ध में अपनी असाधारण क्षमता के लिए जाने जाते हैं, इस प्रकार युद्ध की मात्रा को बढ़ाते हैं।

Commentary

Context

This shloka is a decisive moment in the Virata Parva, highlighting the interactive dynamics between teacher and student in combat.

Meaning

It reflects on how fierce competition can arise from the bonds of mentorship and the expectations set upon a warrior.

Application

This teaches us that mentorship can inspire intense rivalries, a dynamic that pushes individuals towards excellence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.