Mahabharata Virata Parva – तां नराः परिधावन्तीं सत्रियश च समुपाद्रवन

Shloka (श्लोक)
तां नराः परिधावन्तीं सत्रियश च समुपाद्रवन
अपृच्छंश चैव तां दृष्ट्वा का तवं किं च चिकीर्षसि
⚡ Quick Meaning
Men ran toward her, and she was questioned upon being seen.
Translations
English Translation
Seeing the approaching woman, the men rushed towards her. They asked her questions upon noticing her: “Who are you, and what do you intend to do?” This shloka portrays curiosity and confusion regarding the woman’s identity and purpose.
हिंदी अनुवाद
देखते ही पुरुषों ने उस महिला की ओर दौड़ लगाई। उन्होंने उससे सवाल पूछे: “तुम कौन हो और तुम्हारा क्या करने का इरादा है?” यह श्लोक उस महिला की पहचान और उद्देश्य के प्रति जिज्ञासा और भ्रम को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Virata Parva, where characters undergo tests of identity and virtue while in disguise.
Meaning
The inquiry into the woman’s identity reflects deeper themes of honor, disguised states, and the search for truth in turmoil.
Application
In modern contexts, it can remind us of the significance of understanding people’s intentions and backgrounds before forming judgments.
