MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – तां समासाद्य वित्रस्तां कृष्णां कमललॊचनाम

Shloka (श्लोक)

तां समासाद्य वित्रस्तां कृष्णां कमललॊचनाम
मॊमुह्यमानां ते तत्र जगृहुः कीचका भृशम

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts the fear and subsequent rescue of Krishna by his allies.

Translations

English Translation

Upon approaching her, the terrified Krishna with lotus-like eyes was overly distressed. In that moment, the warriors gathered around her to protect her from the menacing Ki chak.

हिंदी अनुवाद

जब वे उसके पास पहुंचे, तब कमल जैसे नेत्रों वाली कृष्णा भयभीत थी। उसी समय, योद्धाओं ने उसे कीचकों से बचाने के लिए चारों ओर इकट्ठा हो गए।

Commentary

Context

This shloka is situated within the narrative of conflicts during the Virata Parva of the Mahabharata.

Meaning

It highlights the unity and support offered by allies in moments of fear and difficulty.

Application

It serves as a reminder of the importance of solidarity when facing danger or distress.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.