Mahabharata Virata Parva – ददृशुस ते ततः कृष्णां सूतपुत्राः समागताः

Shloka (श्लोक)
ददृशुस ते ततः कृष्णां सूतपुत्राः समागताः
अदूराद अनवद्याङ्गीं सतम्भम आलिङ्ग्य तिष्ठतीम
⚡ Quick Meaning
Then, they saw Krishna when the charioteer approached, who was grasping the immaculate one closely.
Translations
English Translation
At that moment, they saw Krishna, the charioteer’s son, who was holding onto the impeccable one. This encounter emphasizes the strong alliance in the face of looming danger, showcasing their unwavering devotion.
हिंदी अनुवाद
उसी क्षण, उन्होंने कृष्ण को देखा, जो सूतपुत्र थे, जो अनुपम एक को कसकर पकड़े हुए थे। यह मुलाकात करीब से हो रही संकट के समय को दर्शाती है, जो उनकी दृढ़ भक्ति को दिखाती है।
Commentary
Context
The context here is essential in understanding the relationships and alliances pivotal during the conflicts evolving in Virata Parva.
Meaning
The embrace symbolizes solidarity among peers and the nurturing of alliances when facing sinister foes.
Application
This suggests the importance of supportive partnerships in difficult times, encouraging unity in the face of adversity.
