MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – न हि गाण्डीवनिर्मुक्ता गार्ध्रपत्राः सुतेजनाः

Shloka (श्लोक)

न हि गाण्डीवनिर्मुक्ता गार्ध्रपत्राः सुतेजनाः
अन्तरेष्व अवतिष्ठन्ति गिरीणाम अपि दारणाः

⚡ Quick Meaning

Even the great warriors can’t withstand the powerful arrows when released from the Gandiva bow.

Translations

English Translation

This verse emphasizes that once the Gandiva bow releases its arrows, they become unstoppable, even affecting those who are as strong as mountains. It highlights the unmatched power of Arjuna’s archery amidst the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि जब गाण्डीव धनुष से बाण मुक्त होते हैं, तो वे अजेय हो जाते हैं, यहाँ तक कि पर्वतों के समान मजबूत लोगों पर भी प्रभाव डालते हैं। यह युद्ध के मैदान में अर्जुन की धनुर्विद्या की अनुपम शक्ति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka occurs in the context of the Mahabharata during the Virata Parva, where warriors acknowledge the formidable prowess of Arjuna’s archery in battle.

Meaning

The verse reflects the belief that certain weapons, particularly those wielded by great archers, possess an immense destructive potential, making them capable of overwhelming any opponent.

Application

This shloka can be applied to life, suggesting that some challenges are powerful and require extraordinary strength and skill to overcome, much like the arrows from a legendary bow.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.