Mahabharata Virata Parva – यथा कर्कटकी घर्भम आधत्ते मृत्युम आत्मनः

Shloka (श्लोक)
यथा कर्कटकी घर्भम आधत्ते मृत्युम आत्मनः
तथाविधम अहं मन्ये वासं तव शुचिस्मिते
⚡ Quick Meaning
Just as a crab holds on to its young while facing death, I feel the same way when I see your pure smile.
Translations
English Translation
This verse draws a parallel between a mother crab’s love for its offspring, risking everything for their safety, and the speaker’s yearning for the intimacy derived from another’s innocent smile.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक माता कर्कटक की अपने बच्चों के प्रति प्रेम का उदाहरण प्रस्तुत करता है, जो उनकी सुरक्षा के लिए सब कुछ दांव पर लगा देती है, और इस प्रकार, एक निर्दोष मुस्कान की निकटता की चाह को दर्शाता है।
Commentary
Context
This is also a part of the Virata Parva, enriching the narrative with strong imagery that evokes emotions surrounding love and devotion.
Meaning
The underlying meaning is the depth of emotional attachment and the instinctive protectiveness we feel towards those we hold dear.
Application
This shloka encourages us to cherish the bonds we form and the ways we strive to protect our loved ones.
