Mahabharata Virata Parva – ये चेमे पृथवॊ दीर्घाश चन्द्र बिम्बार्ध दर्शनाः

Shloka (श्लोक)
ये चेमे पृथवॊ दीर्घाश चन्द्र बिम्बार्ध दर्शनाः
एते भीमस्य निशिता रिपुक्षयकराः शराः
⚡ Quick Meaning
These long arrows are like the half-moon’s glow, crafted to obliterate foes, reflecting Bhima’s might.
Translations
English Translation
The arrows are compared to long, glowing celestial bodies resembling the half-moon; they are sharp and lethal, designed to eliminate enemies effectively, showcasing the might of Bhima in battle.
हिंदी अनुवाद
ये तीर लंबे और चमकदार चंद्रमा के अर्द्ध भाग की तरह हैं; ये तेज़ और जानलेवा हैं, दुश्मनों को समाप्त करने के लिए तैयार किए गए हैं, भीम की शक्ति को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka is situated within the framework of the Virata Parva, emphasizing Bhima’s prowess as a warrior during the conflict.
Meaning
By likening arrows to celestial bodies, it highlights their significance and the power behind their use in war.
Application
We can take this message to focus on developing impactful strategies that can enable us to conquer our adversities in life.
