MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – सॊ ऽरजुनेन परामृष्टः पर्यदेवयद आर्तवत

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽरजुनेन परामृष्टः पर्यदेवयद आर्तवत
बहुलं कृपणं चैव विराटस्य सुतस तदा

⚡ Quick Meaning

He was caught by Arjuna and felt great distress and regret.

Translations

English Translation

This verse describes the plight of the individual captured by Arjuna, who experiences immense fear and regret at being caught. It highlights the emotional turmoil inherent in confronting a strong adversary.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अर्जुन द्वारा पकड़े गए व्यक्ति की दुर्दशा को दर्शाता है, जो पकड़े जाने पर बड़ी पीड़ा और पछतावा महसूस करता है। यह एक मजबूत शत्रु की आमने-सामने आने में अंतर्निहित भावनात्मक तनाव को उजागर करता है।

Commentary

Context

In the Virata Parva, this incident is part of the larger narrative of the recovery of honor and identity during the Pandavas’ exile. The captured individual’s experience illustrates the personal stakes involved.

Meaning

The feelings expressed in this shloka underscore the fear of consequences faced in battle. It signifies the mental and emotional challenges that accompany dire situations.

Application

We can relate this moment to our own fears and regrets in life. The shloka serves as a reminder to confront our challenges head-on, regardless of the emotional burdens they may carry.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.