Mahabharata Virata Parva – ऊरुवेगेन तस्याथ नयग्रॊधाश्वत्थ किंशुकाः

Shloka (श्लोक)
ऊरुवेगेन तस्याथ नयग्रॊधाश्वत्थ किंशुकाः
भूमौ निपतिता वृक्षाः संघशस तत्र शेरते
⚡ Quick Meaning
उनकी गति से एक साथ गिरकर नयग्रोथ, अश्वत्थ और किंशुक वृक्ष भूमि पर गिर गए।
Translations
English Translation
With a force commensurate to his speed, the nyagrodha, ashvattha, and kinsuka trees fell together to the ground, showcasing the impact of Bhima’s mighty actions on his environment.
हिंदी अनुवाद
उनकी गति से नयग्रोध, अश्वत्थ, और किंशुक वृक्ष एक साथ भूमि पर गिर गए, भीम के शक्तिशाली कार्यों का प्रभाव उनके पर्यावरण पर दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka highlights the reverberating effects of Bhima’s might, illustrating how his actions created an environment of chaos during the Virata Parva.
Meaning
It signifies the destructive impact of unchecked power, reminding us to wield our strengths responsibly in our actions.
Application
This encourages mindfulness about the consequences of our actions and the importance of using our abilities in a constructive and benevolent manner.
