MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – तम आपतन्तं वेगेन पाण्डवं रथिनां वरम

Shloka (श्लोक)

तम आपतन्तं वेगेन पाण्डवं रथिनां वरम
दरॊणः परत्युद्ययौ पार्थं मत्तॊ मत्तम इव दविपम

⚡ Quick Meaning

Dronacharya confronts the swift Pandava, comparing him to a mighty elephant.

Translations

English Translation

This shloka describes Dronacharya, the revered teacher, encountering the brave Arjuna on the battlefield. The comparison of Arjuna to a powerful elephant reflects his might and valor as he faces adversaries.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक द्रोणाचार्य का सामना करता है, जो युद्ध के मैदान में वीर अर्जुन से मिलते हैं। अर्जुन की हाथी जैसी तुलना उसकी शक्ति और वीरता को दर्शाती है, क्योंकि वह अपने विरोधियों का मुकाबला करता है।

Commentary

Context

This verse captures a critical moment in the Virata Parva, where the tension escalates as Dronacharya prepares to engage with the Pandavas.

Meaning

The imagery of an elephant conveys the strength and impenetrability of Arjuna’s character, highlighting his prowess in battle.

Application

This shloka serves as a reminder of the power of inner strength and valor, inspiring individuals to stand firm against challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.