Mahabharata Virata Parva – न दैवस्याति भारॊ ऽसति न दैवस्याति वर्तनम

Shloka (श्लोक)
न दैवस्याति भारॊ ऽसति न दैवस्याति वर्तनम
इति चाप्य आगमं भूयॊ दैवस्य परतिपालये
⚡ Quick Meaning
Every burden occurs due to destiny; it ensures the implementation of what is destined.
Translations
English Translation
This verse conveys that all burdens are determined by destiny. It implies that nothing surpasses destiny in maintaining our course of action, emphasizing the significance of fate in our lives.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सभी भार किस्मत द्वारा तय होते हैं। यह कहता है कि किस्मत हमारे कार्यों के मार्ग को बनाए रखने में सबसे महत्वपूर्ण है, जिससे हमारी ज़िंदगी में भाग्य की प्रासंगिकता को 강조 किया गया है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Virata Parva of the Mahabharata, reflecting on the nature of life’s burdens and the role of destiny.
Meaning
The meaning elaborates the philosophical aspect of accepting burdens as predetermined by a higher power, encouraging resilience.
Application
In practical terms, this teaching can offer comfort during tough times, reminding us to trust in the unfolding of destiny.
