Mahabharata Virata Parva – परकीर्णपर्णानि यथा वसन्ते;

Shloka (श्लोक)
परकीर्णपर्णानि यथा वसन्ते;
विशातयित्वात्यनिलॊ नुदन खे
तथा सपत्नान विकिरन किरीटी;
चचार संख्ये ऽति रथॊ रथेन
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the scattering of opponents by Arjuna, akin to leaves blown by a powerful wind.
Translations
English Translation
In a fierce display of valor, Arjuna, like a tempest shaking the trees in spring, scattered his rivals on the battlefield. With his crown shining bright, he moved swiftly, showcasing remarkable prowess in combat, akin to a charioteer dominant over his opponents.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में अर्जुन की वीरता का वर्णन किया गया है, जिसमें वह अपने शत्रुओं को जैसे वसंत में पत्तों की तरह उड़ा देता है। अपने उजले मुकुट के साथ, उसने युद्धभूमि में अपने कौशल को प्रदर्शित करते हुए शत्रुओं पर विजय प्राप्त की।
Commentary
Context
This shloka appears in the Virata Parva, where Arjuna’s adeptness in battle is highlighted, demonstrating his role as a key warrior in the epic’s narrative.
Meaning
The imagery of scattered leaves represents how skill and bravery can disorient and defeat even formidable foes, confirming Arjuna’s place as a master warrior.
Application
In life, this reminds us that adaptability and skill in our endeavors can lead to overcoming obstacles, akin to a gust of wind dispersing leaves.
