MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – भरातरं घातयित्वा च तयक्त्वा रणशिरश च कः

Shloka (श्लोक)

भरातरं घातयित्वा च तयक्त्वा रणशिरश च कः
तवदन्यः पुरुषः सत्सु बरूयाद एवं वयवस्थितः

⚡ Quick Meaning

No one else in this situation could claim to abandon the duty of fighting and still remain in good standing.

Translations

English Translation

This shloka reflects upon duty and honor in the context of war, questioning the credibility of anyone who claims to have forsaken the responsibility of battle while seeking recognition as virtuous.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के संदर्भ में कर्तव्य और सम्मान पर विचार करता है, यह सवाल उठाता है कि कौन भी ऐसा व्यक्ति कह सकता है कि उसने लड़ाई की जिम्मेदारी छोड़ दी है और फिर भी नैतिकता में खड़ा रह सकता है।

Commentary

Context

This verse comes from the intense moments of the Virata Parva, addressing the complexities of duty, honor, and the ethics of warfare.

Meaning

The principle reinforces the idea that true honor comes with a recognition of one’s responsibilities, especially when faced with conflict.

Application

This teaching advocates for unwavering commitment to one’s duties in life, reminding us to be accountable, especially in the face of challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.