MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – युधिष्ठिरस्यासम अहं पुरा सखा; वैयाघ्रपद्यः पुनर अस्मि बराह्मणः

Shloka (श्लोक)

युधिष्ठिरस्यासम अहं पुरा सखा; वैयाघ्रपद्यः पुनर अस्मि बराह्मणः
अक्षान परवप्तुं कुशलॊ ऽसमि देविता; कङ्केति नाम्नास्मि विराट विश्रुतः

⚡ Quick Meaning

This shloka declares the speaker’s past friendship with Yudhishthira and their skills in archery.

Translations

English Translation

The speaker identifies himself as Yudhishthira’s old friend and a skilled archer. He emphasizes his capabilities and reputation, reflecting on his noble lineage and expertise.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता को युधिष्ठिर का पुराना मित्र और एक कुशल धनुर्धर मानता है। वह अपनी क्षमताओं और प्रतिष्ठा को उजागर करता है, जो उनकी उच्च जाति और विशेषज्ञता को दर्शाता है।

Commentary

Context

In the Virata Parva, characters assume different identities, and this shloka highlights the strategic importance of alliances and skills during their disguise.

Meaning

The shloka conveys a sense of pride in one’s background and competencies, reinforcing the idea of one’s past relationships shaping current circumstances.

Application

This encourages fostering old relationships and recognizing their value for personal and collective growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.