Mahabharata Virata Parva – युधिष्ठिरस्यासम अहं पुरा सखा; वैयाघ्रपद्यः पुनर अस्मि बराह्मणः

Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिरस्यासम अहं पुरा सखा; वैयाघ्रपद्यः पुनर अस्मि बराह्मणः
अक्षान परवप्तुं कुशलॊ ऽसमि देविता; कङ्केति नाम्नास्मि विराट विश्रुतः
⚡ Quick Meaning
This shloka declares the speaker’s past friendship with Yudhishthira and their skills in archery.
Translations
English Translation
The speaker identifies himself as Yudhishthira’s old friend and a skilled archer. He emphasizes his capabilities and reputation, reflecting on his noble lineage and expertise.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता को युधिष्ठिर का पुराना मित्र और एक कुशल धनुर्धर मानता है। वह अपनी क्षमताओं और प्रतिष्ठा को उजागर करता है, जो उनकी उच्च जाति और विशेषज्ञता को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Virata Parva, characters assume different identities, and this shloka highlights the strategic importance of alliances and skills during their disguise.
Meaning
The shloka conveys a sense of pride in one’s background and competencies, reinforcing the idea of one’s past relationships shaping current circumstances.
Application
This encourages fostering old relationships and recognizing their value for personal and collective growth.
