Mahabharata Udyoga Parva – अभ्यषिञ्चन कुमारं वै संप्रहृष्टा दिवौकसः

Shloka (श्लोक)
अभ्यषिञ्चन कुमारं वै संप्रहृष्टा दिवौकसः
सेनापतिं महात्मानम असुराणां भयावहम
⚡ Quick Meaning
The celestial beings joyfully anointed the prince, who was a mighty commander.
Translations
English Translation
The divine beings, filled with joy, anointed the prince who was a powerful commander, instilling fear in the demons. This act symbolized the support of heavenly forces in safeguarding dharma through strong leadership.
हिंदी अनुवाद
दिव्य प्राणियों ने खुशी-खुशी उस राजकुमार का अभिषेक किया, जो ताकतवर सेनापति थे, और आसुरी प्राणियों में भय उत्पन्न करते थे। यह कार्य मजबूत नेतृत्व के माध्यम से धर्म की रक्षा में स्वर्गीय बलों का समर्थन दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the anointing of a prince who is destined for a significant role amidst the cosmic battle between good and evil.
Meaning
The joy of the divine beings highlights the importance of righteous leadership and the support provided by higher powers in times of conflict.
Application
We are inspired to embrace leadership roles in our lives while being mindful of the ethical dimensions and responsibility those roles entail.
