Mahabharata Adi Parva Shloka 14602
Shloka (श्लोक)
ततः स गुर्वी यमदण्डकल्पां; महागदां काञ्चनपट्टनद्धाम
परगृह्य तान अभ्यपतत तरस्वी; ततॊ ऽबरवीत तिष्ठत तिष्ठतेति
⚡ Quick Meaning
Bhima, invoking power, approaches the immense club wielded by the demons.
📖 Translations
English Translation
This verse illustrates how Bhima, upon seizing a massive club reminiscent of the divine, confidently approaches the demons, asserting his ground and preparing for the clash, commanding them to stand firm.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि भीम एक विशाल गदा को थामते हुए, राक्षसों के पास आत्मविश्वास से बढ़ते हैं, और उन्हें स्थिर रहने का आदेश देते हैं, जिससे संघर्ष के लिए अपनी तैयारी प्रकट होती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment reveals Bhima’s readiness in the face of danger, illustrating the transition from defense to offense in the form of bold confrontation.
🧘 Meaning
The act symbolizes strength and the readiness to protect oneself and assert one’s place in contention.
🌟 Application
This teaches the importance of preparedness and assertiveness when facing challenges, empowering us to take a stand when necessary.
