Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9299

Shloka (श्लोक)

वैचित्रवीर्यं राजानं धृतराष्ट्रं मनीषिणम
अभिगम्य तवरायुक्ताः शलक्ष्णं वचनम अब्रुवन

⚡ Quick Meaning

Here, the ministers approach King Dhritarashtra with urgency regarding the situation with the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

The ministers, noticing the urgency of the situation, approach King Dhritarashtra with a deliberation that expresses concern for the mighty Virata and the impending challenges posed by the Pandavas’ resurgence.

हिंदी अनुवाद

मंत्रियों ने स्थिति की तात्कालिकता को देखते हुए धृतराष्ट्र से मिलने का निश्चय किया। वे पाण्डवों की प्रगति और वैचित्रवीर्य को देखते हुए चिंताओं को सुलझाने के प्रति सजग थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in a crucial moment as King Dhritarashtra is made aware of the pressing matters concerning the Pandavas’ strength.

🧘 Meaning

The essence lies in the ministers’ role as agents of information that guide the king’s decisions, showcasing the importance of wise counsel in times of crisis.

🌟 Application

It reminds us that in leadership, receiving and acting on sound advice is vital for navigating through challenges effectively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.