Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं मुक्तकण्ठंनिक्षिप्य शङ्कुकर्णं महास्वनम्। विराधं प्राक्षिपच्छ्वभ्रे नदन्तं भैरवस्वनम्।।3.4.27।।
Shloka Translation (IAST)
taṃ muktakaṇṭhaṃnikṣipya śaṅkukarnaṃ mahāsvanam | virādhaṃ prākṣipacchvabhre nadantaṃ bhairavasvanam || 3.4.27 ||
Shloka Meaning in English
Rama took his foot off Viradha’s neck and dropped his body with pointed ears into the pit while Viradha was groaning fearfully৷৷
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने विराध के गले से अपना पैर हटा लिया और उसके शरीर को, जिसके कान शंकु के आकार के थे, गड्ढे में गिरा दिया, जबकि विराध भयभीत होकर कराह रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of fear and struggle, one must confront their challenges with courage and determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर और संघर्ष के क्षणों में, व्यक्ति को साहस और संकल्प के साथ अपनी चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing our fears and challenges head-on can lead to personal growth and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने डर और चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सहनशीलता की ओर ले जा सकता है।
