Mahabharata Vana Parva – दवादशे समतिक्रान्ते वर्षे पराप्ते तरयॊदशे
Shloka (श्लोक)
दवादशे समतिक्रान्ते वर्षे पराप्ते तरयॊदशे
पाण्डूनां हितकृच छक्रः कर्णं भिक्षितुम उद्यतः
⚡ Quick Meaning
कर्ण भिक्षाटन हेतु पांडवों की सहायता करने आया है।
Translations
English Translation
This verse describes the onset of the twelfth year after which Karna makes an effort to assist the Pandavas by offering them what they need, emphasizing themes of duty and kinship.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बारहवें वर्ष की शुरुआत का वर्णन करता है, जब कर्ण पांडवों की सहायता करने के लिए प्रयास करता है, जिसे कर्तव्य और रिश्तेदारी के विषयों पर बल दिया जाता है।
Commentary
Context
This line is embedded within the larger narrative of the Vana Parva, reflecting the complex relationships and duties among the characters during their exile.
Meaning
It illustrates themes of compassion and the interconnectedness of human actions, focusing on the responsibilities that one holds towards family.
Application
Helping others in need fosters stronger bonds, reminding us of the importance of community and kinship in facing challenges.
