Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3225

Shloka (श्लोक)

अथ पाण्डुर मृगयां चरन मैथुन गतम ऋषिम अपश्यन मृग्यां वर्तमानम
तथैवाप्लुत मनासादित कामरसम अतृप्तं बाणेनाभिजघान

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts an event in the forest related to Pandu’s hunting.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Pandu, while hunting, accidentally encounters a sage in the form of a deer and, consumed by desire, shoots the deer, which leads to unforeseen consequences, providing a pivotal moment in the narrative.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, पांडू शिकार करते समय एक ऋषि के रूप में एक हिरण को देखकर कामवश होकर उसे शिकार करते हैं, जिससे अनपेक्षित परिणाम सामने आते हैं, जो कथा में एक महत्वपूर्ण क्षण है।

🔍 Commentary

📜 Context

This event serves as a critical turning point that influences Pandu’s fate and family dynamics.

🧘 Meaning

The act showcases the battle between desire and duty, leading to dramatic consequences.

🌟 Application

This shloka reminds us of the moral dilemmas we face, emphasizing the consequences of our desires.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.