Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 90

Sanskrit Verse

९ गोतमो राहूगणः। विश्वेदेवाः,। गायत्री, ९ अनुष्टुप्।

ऋ॒जु॒नी॒ती नो॒ वरु॑णो मि॒त्रो न॑यतु वि॒द्वान् । अ॒र्य॒मा दे॒वैः स॒जोषा॑: ॥१॥

ते हि वस्वो॒ वस॑वाना॒स्ते अप्र॑मूरा॒ महो॑भिः । व्र॒ता र॑क्षन्ते वि॒श्वाहा॑ ॥२॥

ते अ॒स्मभ्यं॒ शर्म॑ यंसन्न॒मृता॒ मर्त्ये॑भ्यः । बाध॑माना॒ अप॒ द्विष॑: ॥३॥

वि न॑: प॒थः सु॑वि॒ताय॑ चि॒यन्त्विन्द्रो॑ म॒रुत॑: । पू॒षा भगो॒ वन्द्या॑सः ॥४॥

उ॒त नो॒ धियो॒ गोअ॑ग्रा॒: पूष॒न् विष्ण॒वेव॑यावः । कर्ता॑ नः स्वस्ति॒मत॑: ॥५॥

मधु॒ वाता॑ ऋताय॒ते मधु॑ क्षरन्ति॒ सिन्ध॑वः । माध्वी॑र्नः स॒न्त्वोष॑धीः ॥६॥

मधु॒ नक्त॑मु॒तोषसो॒ मधु॑म॒त् पार्थि॑वं॒ रज॑: । मधु॒ द्यौर॑स्तु नः पि॒ता ॥७॥

मधु॑मान्नो॒ वन॒स्पति॒र्मधु॑माँ अस्तु॒ सूर्य॑: । माध्वी॒र्गावो॑ भवन्तु नः ॥८॥

शं नो॑ मि॒त्रः शं वरु॑ण॒: शं नो॑ भवत्वर्य॒मा । शं न॒ इन्द्रो॒ बृह॒स्पति॒: शं नो॒ विष्णु॑रुरुक्र॒मः ॥९॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May Varuna and Mitra, the wise ones, guide us on the right path. Aryama, with the divine, is to be honored.

Hindi / हिंदी

वरुण और मित्र, जो ज्ञानी हैं, हमें सही मार्ग पर ले जाएं। आर्यम, देवताओं के साथ, सम्मानित किया जाए।

Mantra 2

English

Indeed, the Vasus are Vasu-like; they are not far from great abundance. The vow protectors are universal.

Hindi / हिंदी

वास्तव में, वासु वासु-समान हैं; वे महान समृद्धि से दूर नहीं हैं। व्रत रक्षक सार्वभौमिक हैं।

Mantra 3

English

May the protection that is life-giving to us, be free from the malice of enemies.

Hindi / हिंदी

जो सुरक्षा हमें जीवन देती है, वह दुश्मनों की शत्रुता से मुक्त हो।

Mantra 4

English

May our path be directed by Indra and the Maruts. May Pusha and the blessed ones be our protectors.

Hindi / हिंदी

हमारा मार्ग इंद्र और मरुतों द्वारा निर्देशित किया जाए। पुशा और भक्तजन हमारे रक्षक हों।

Mantra 5

English

May our intellects be nourished by the bounteous; may the creator of welfare, Vishnu, come to us.

Hindi / हिंदी

हमारी बुद्धियाँ समृद्ध द्वारा पोषित हों; कल्याण के रचयिता, विष्णु, हमारे पास आएं।

Mantra 6

English

Sweet winds are indeed for the righteous; sweet rivers flow. May sweet herbs be our companions.

Hindi / हिंदी

मीठी वायु निश्चित रूप से धर्मियों के लिए है; मीठे नदियाँ बहती हैं। मीठी जड़ी-बूटियाँ हमारे साथी हों।

Mantra 7

English

Sweet is the night and the dawn; sweet is the radiant light. Sweet may the heavens be, like a father to us.

Hindi / हिंदी

रात और भोर मीठे हैं; चमकीली रोशनी मीठी है। आकाश हमारे लिए पिता की तरह मीठा हो।

Mantra 8

English

May the sweet plants, the sweet sun be with us. May sweet cows be ours.

Hindi / हिंदी

मीठी वनस्पतियाँ, मीठा सूर्य हमारे साथ हों। मीठे गायें हमारी हों।

Mantra 9

English

May there be peace from Mitra, peace from Varuna, may there be peace in Aryama. May there be peace from Indra, Brihaspati, and Vishnu, the swift.

Hindi / हिंदी

मित्र से शांति, वरुण से शांति, आर्यम में शांति हो। इंद्र, बृहस्पति, और तेज़ विष्णु से शांति हो।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta emphasizes the importance of divine guidance and protection in our lives. It invokes the blessings of various deities like Varuna, Mitra, and Indra, who represent truth, friendship, and strength respectively. The verses express a longing for security, peace, and prosperity, highlighting the interconnectedness of all beings with the divine. Each mantra invokes different aspects of life, from intellect and nourishment to the sweetness of nature. The Sukta encourages harmonious living, fostering relationships with both the divine and fellow beings. It serves as a reminder that spiritual support is crucial for our well-being and that the blessings of the divine can lead to a fulfilling life.

Hindi

यह सूक्त हमारे जीवन में दिव्य मार्गदर्शन और सुरक्षा के महत्व को उजागर करता है। यह वरुण, मित्र और इंद्र जैसे विभिन्न देवताओं के आशीर्वाद की कामना करता है, जो क्रमशः सत्य, मित्रता और शक्ति का प्रतिनिधित्व करते हैं। इन मंत्रों में सुरक्षा, शांति और समृद्धि की आकांक्षा व्यक्त की गई है, जो सभी प्राणियों के साथ दिव्य संबंध को उजागर करती है। प्रत्येक मंत्र जीवन के विभिन्न पहलुओं, जैसे बुद्धि और पोषण से लेकर प्रकृति की मिठास तक को आह्वान करता है। यह सूक्त सामंजस्यपूर्ण जीवन जीने, दिव्य और सहजीवियों के साथ संबंधों को बढ़ावा देने के लिए प्रेरित करता है। यह याद दिलाता है कि आध्यात्मिक समर्थन हमारे कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है और कि दिव्य का आशीर्वाद एक पूर्ण जीवन की ओर ले जा सकता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta can be applied in daily life by seeking divine guidance in decision-making and fostering positive relationships. By invoking the qualities of the deities mentioned, individuals can enhance their wisdom, security, and peace in their lives. Practicing gratitude for both the divine and earthly blessings can cultivate a sense of contentment and harmony. Additionally, recognizing the interconnectedness of all beings encourages compassion and unity within communities.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, निर्णय लेने में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करके और सकारात्मक संबंधों को बढ़ावा देकर। उल्लेखित देवताओं के गुणों को आह्वान करके, व्यक्ति अपनी बुद्धि, सुरक्षा और जीवन में शांति को बढ़ा सकते हैं। दिव्य और भौतिक आशीर्वादों के लिए आभार व्यक्त करने से संतोष और सामंजस्य की भावना उत्पन्न हो सकती है। इसके अलावा, सभी प्राणियों के बीच आपसी संबंध को पहचानकर समुदायों में करुणा और एकता को बढ़ावा मिलता है।

Life Application

English

The verses of this Sukta inspire personal development by encouraging individuals to seek peace and protection from the divine. Practicing mindfulness and gratitude can help individuals stay grounded and focused. By nurturing positive thoughts and intentions, one can align themselves with the divine energies described in the Sukta, leading to greater harmony in personal and professional relationships. Engaging in community service can also reflect the values of interconnectedness and support emphasized in the mantras.

Hindi

इस सूक्त के मंत्र व्यक्तिगत विकास को प्रेरित करते हैं, व्यक्तियों को दिव्य से शांति और सुरक्षा की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं। सचेतनता और आभार का अभ्यास करने से व्यक्ति को स्थिर और केंद्रित रहने में मदद मिल सकती है। सकारात्मक विचारों और इरादों को पोषित करके, कोई व्यक्ति सूक्त में वर्णित दिव्य ऊर्जाओं के साथ संरेखित हो सकता है, जो व्यक्तिगत और व्यावसायिक संबंधों मेंgreater harmony की ओर ले जाती है। सामुदायिक सेवा में शामिल होना भी मंत्रों में जोर दिए गए आपसी संबंधों और समर्थन के मूल्यों को दर्शा सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta serves as a reminder of the presence of divine forces guiding our lives. It emphasizes trust in the universe and the importance of maintaining a harmonious relationship with both the divine and nature. The repeated invocation of sweetness symbolizes joy, abundance, and positivity that one should strive for in their spiritual journey. Ultimately, it encourages seekers to recognize and cultivate the divine aspects within themselves and others.

Hindi

आध्यात्मिक दृष्टि से, यह सूक्त हमारे जीवन को मार्गदर्शन देने वाली दिव्य शक्तियों की उपस्थिति की याद दिलाता है। यह ब्रह्मांड में विश्वास और दिव्य और प्रकृति के साथ सामंजस्यपूर्ण संबंध बनाए रखने के महत्व को उजागर करता है। मिठास का बार-बार आह्वान खुशी, समृद्धि और सकारात्मकता का प्रतीक है, जिसे व्यक्ति को अपनी आध्यात्मिक यात्रा में प्राप्त करने का प्रयास करना चाहिए। अंततः, यह साधकों को स्वयं और दूसरों के भीतर दिव्य पहलुओं को पहचानने और विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the themes of this Sukta resonate with the need for balance and harmony in life. The emphasis on divine guidance and protection encourages individuals to seek spiritual support amidst challenges. The idea of interconnectedness and community is more relevant than ever, as we face global issues. By embodying the principles of this Sukta, individuals can contribute to a more compassionate and supportive society that values spiritual growth.

Hindi

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, इस सूक्त के विषय जीवन में संतुलन और सामंजस्य की आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। दिव्य मार्गदर्शन और सुरक्षा पर जोर देने से व्यक्तियों को चुनौतियों के बीच आध्यात्मिक समर्थन की खोज करने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है। आपसी संबंध और समुदाय का विचार पहले से कहीं अधिक प्रासंगिक है, क्योंकि हम वैश्विक मुद्दों का सामना कर रहे हैं। इस सूक्त के सिद्धांतों को अपनाकर, व्यक्ति एक अधिक करुणामय और सहायक समाज में योगदान कर सकते हैं जो आध्यात्मिक विकास को महत्व देता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine guidance in daily matters.
  • Cultivate positive relationships with others.
  • Seek harmony and balance in life.
  • Embrace the interconnectedness of all beings.
  • Practice gratitude for blessings received.

Hindi

  • दैनिक मामलों में दिव्य मार्गदर्शन का आह्वान करें।
  • दूसरों के साथ सकारात्मक संबंधों को विकसित करें।
  • जीवन में सामंजस्य और संतुलन की खोज करें।
  • सभी प्राणियों के बीच आपसी संबंध को अपनाएं।
  • प्राप्त आशीर्वादों के लिए आभार का अभ्यास करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.