Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5873

Shloka (श्लोक)

स ताम उपादाय विजित्य रङ्गे;
दविजातिभिस तैर अभिपूज्यमानः;
रङ्गान निरक्रामद अचिन्त्यकर्मा;
पत्न्या तया चाप्य अनुगम्यमानः

⚡ Quick Meaning

After winning the game, he was honored and followed by his wife, displaying his greatness.

📖 Translations

English Translation

Having emerged victorious, he was honored in the arena by the noble and followed by his wife, showcasing his excellence and the respect he commanded.

हिंदी अनुवाद

जीतने के बाद, उन्हें सभाओं में विदुषियों द्वारा सम्मानित किया गया और उनकी पत्नी के द्वारा उनका अनुसरण किया गया, जो उनकी महानता और सम्मान को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the aftermath of victory, highlighting both honor and respect in society.

🧘 Meaning

The respect shown to him signifies the recognition of his skills and virtues, enhanced by the support from his spouse.

🌟 Application

This emphasizes the importance of virtues and support in achieving honor and success in our lives.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.