Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 15 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथेन्द्रकल्पस्यदुरासदस्यमहौजसस्तद्वचनंनिशम्य । ततोमहार्थवचनंबभाषेविभीषणश्शस्त्रभृतांवरिष्ठः ।।6.15.8।।
Shloka Translation (IAST)
atheindra-kalpasya durāsadasya mahaujasaḥ tad-vacanaṃ niśamya | tato mahārtha-vacanaṃ babhāṣe vibhīṣaṇaḥ śastra-bhṛtāṃ variṣṭhaḥ || 6.15.8 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana, the best among wielders of weapons, spoke the following words of highly beneficial advice after hearing the words of dangerous Indrajith, the foremost of the warriors.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण, शस्त्रधारियों में सर्वोत्तम, ने खतरनाक इंद्रजीत के शब्दों को सुनने के बाद अत्यंत लाभकारी सलाह के ये शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Wisdom often comes from listening to others, even those we may consider adversaries. Embrace constructive criticism for personal growth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञान अक्सर दूसरों की बात सुनने से मिलता है, भले ही वे हमारे प्रतिकूल हों। व्यक्तिगत विकास के लिए रचनात्मक आलोचना को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, engaging with differing viewpoints can lead to better decision-making and innovation. Seek out diverse opinions to enhance your understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न दृष्टिकोणों के साथ संवाद करने से बेहतर निर्णय लेने और नवाचार में मदद मिल सकती है। अपने ज्ञान को बढ़ाने के लिए विविध रायों की तलाश करें।
