Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13953

Shloka (श्लोक)

उशीनर कपॊते ते यदि सनेहॊ नराधिप
आत्मनॊ मांसम उत्कृत्य कपॊत तुलया धृतम

⚡ Quick Meaning

O King, if there is affection for the pigeon, let it be offered with its own flesh, comparable to the pigeon.

📖 Translations

English Translation

This shloka addresses the king about compassion towards the pigeon, suggesting a moral dilemma between affection for creatures and the harsh realities of sustenance, raising ethical considerations.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक राजा के प्रति कबूतर के प्रति दया की बात करता है, जो जीवों के प्रति प्रेम और खाद्य संबंधी कठोर सच्चाइयों के बीच नैतिक दुविधा को दर्शाता है, जो नैतिक विचारों को उठाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse urges kings to reflect on their choices regarding compassion and sacrifice, especially when faced with difficult decisions related to sustenance.

🧘 Meaning

The meaning emphasizes the ethics of love versus necessity, inviting reflection on how we prioritize our values in challenging situations.

🌟 Application

This teaching implores individuals to navigate their compassion and responsibilities wisely, aligning their actions with their moral beliefs even when faced with difficult choices.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.