Mahabharata Udyoga Parva – पुण्ये भागीरथी तीरे शॊकव्याकुल चेतसम

Shloka (श्लोक)
पुण्ये भागीरथी तीरे शॊकव्याकुल चेतसम
आश्वासयन्तॊ राजानं विप्राः शतसहस्रशः
⚡ Quick Meaning
On the auspicious banks of the Ganges, the sages comforted the distressed king.
Translations
English Translation
By the holy banks of the Ganges, numerous sages gathered to console King Yudhishthira, demonstrating the power of community and spiritual support in times of sorrow and distress.
हिंदी अनुवाद
गंगा के पवित्र तट पर कई ऋषियों ने राजा युधिष्ठिर को सांत्वना दी, जो दुख और विपत्ति के समय में सामुदायिक और आध्यात्मिक समर्थन की शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
The episode highlights communal support during challenging times, underscoring the role of spiritual leaders in providing comfort.
Meaning
This shloka emphasizes the interdependence between leaders and the spiritual community, crucial during moments of grief.
Application
Encouraging communal gatherings for support can enhance resilience and healing within communities facing challenges.
