Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 116

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्यैश्चनेत्रैश्श्रवणैःपपातरुधिरंबहु । विघूर्णमानोनिश्चेष्टोरथोपस्थउपाविशत् ।।6.59.116।।
Shloka Translation (IAST)
asyaiścanetraiśśravaṇaiḥpapātārudhirambahu | vighūrṇamānoniśceṣṭorathopasthaupāviśat || 6.59.116 ||
Shloka Meaning in English
Much blood flowed from his(Ravana’s) mouth, ears, and eyes. Rolling in the hind part of the chariot he became still and sank.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके (रावण के) मुँह, कान और आँखों से बहुत सारा रक्त बह गया। रथ के पिछले हिस्से में लुड़कते हुए वह स्थिर हो गया और डूब गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the mightiest can fall; it is essential to remain humble and aware of one’s limitations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सबसे शक्तिशाली भी गिर सकते हैं; विनम्र रहना और अपनी सीमाओं के प्रति जागरूक रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should recognize that power and pride can lead to downfall; staying grounded and humble is crucial for lasting success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें यह पहचानना चाहिए कि शक्ति और घमंड गिरावट का कारण बन सकते हैं; स्थिर और विनम्र रहना दीर्घकालिक सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
