Mahabharata Shanti Parva – येभ्यः सृजति भूतानि कालॊ भावप्रचॊदितः

Shloka (श्लोक)
[असित]येभ्यः सृजति भूतानि कालॊ भावप्रचॊदितः
महाभूतानि पञ्चेति तान्य आहुर भूतचिन्तकाः
⚡ Quick Meaning
This shloka identifies the five great elements as the source of creation and highlights time as the driving force.
Translations
English Translation
This verse describes how time, driven by inherent qualities, creates beings from the five great elements. It presents a philosophical view on how existence arises from primordial substances under the influence of time, a critical concept in Indian philosophy.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे काल, स्वाभाविक गुणों द्वारा संचालित होकर, पांच महाभूतों से प्राणियों का निर्माण करता है। यह भारतीय दार्शनिकता में एक महत्वपूर्ण विचार प्रस्तुत करता है कि कैसे अस्तित्व प्राचीन तत्वों से काल के प्रभाव में उत्पन्न होता है।
Commentary
Context
This shloka belongs to Narada’s philosophical discourse in the Shanti Parva, shedding light on elements and time.
Meaning
It emphasizes the elemental nature of creation, highlighting how time influences the manifestation of existence from primordial sources.
Application
This serves as a reminder for individuals to recognize the fundamental elements that constitute their reality and existence.
