Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽलातेन दीप्तेन विश्वस्तं निजघान तम

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽलातेन दीप्तेन विश्वस्तं निजघान तम
निहत्य च मुदा युक्तः सॊ ऽनुबन्धं न दृष्टवान
⚡ Quick Meaning
Using a blazing fire, he killed his trusted friend without noticing it.
Translations
English Translation
He struck down his loyal companion with a fiery weapon, filled with joy after the act, completely unaware of the bond that had been severed. This illustrates the insensitivity with which treachery can be executed.
हिंदी अनुवाद
उसने अपने विश्वस्त मित्र को एक प्रज्वलित अस्त्र से मारा, इस कार्य के बाद खुशी से भरा हुआ था और इस बात से बेखबर था कि एक महत्वपूर्ण संबंध टूट गया था। यह विश्वासघात के कार्य को अंजाम देने की असंवेदनशीलता को दर्शाता है।
Commentary
Context
The unfolding of this shloka reveals how personal relationships can be shattered in moments of pleasure, emphasizing the need for awareness and mindfulness.
Meaning
This verse challenges us to reflect on the consequences of our actions and the relationships we disregard during moments of joy.
Application
It is essential to remain mindful of our choices, ensuring that neither joy nor ambition leads us to neglect the bonds that matter the most.
