Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
चारुस्मिते चारुदति चारुनेत्रे विलासिनि।।3.46.20।। मनो हरसि मे कान्ते नदी कूलमिवाम्भसा। करान्तमितमध्यासि सुकेशी संहतस्तनी।।3.46.21।।
Shloka Translation (IAST)
cārusmitē cārudati cārunētrē vilāsinī || 3.46.20 || manō harasi mē kāntē nadī kūlamivāmbhasā | karāntamitamadhyāsi sukēśī saṁhatastanī || 3.46.21 ||
Shloka Meaning in English
O lady with an elegant smile, beautiful teeth, lovely eyes you are enticing.Your slender waist can be compassed by my fist.Your hair is beautiful and your large breasts are rubbing against each other.You are capturing my mind just as the flow of water in a river touches its banks.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुंदर मुस्कान वाली, सुंदर दांतों वाली, और आकर्षक आँखों वाली महिला, आप मनमोहक हैं। आपकी पतली कमर मेरे मुट्ठी में समा जाती है। आपके बाल सुंदर हैं और आपके बड़े स्तन एक-दूसरे से रगड़ रहे हैं। आप मेरे मन को उसी तरह पकड़ रही हैं जैसे नदी का पानी अपने किनारों को छूता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can captivate the mind, but it is essential to appreciate deeper qualities beyond physical appearance. True allure lies in the combination of inner and outer beauty.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता मन को आकर्षित कर सकती है, लेकिन शारीरिक रूप से परे गहरे गुणों की सराहना करना आवश्यक है। सच्चा आकर्षण आंतरिक और बाहरी सुंदरता के संयोजन में निहित है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, while physical beauty is often celebrated, it is important to recognize the value of character and intellect. Building meaningful connections requires looking beyond surface-level attributes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जबकि शारीरिक सुंदरता को अक्सर मनाया जाता है, यह पहचानना महत्वपूर्ण है कि चरित्र और बुद्धिमत्ता का मूल्य क्या है। सार्थक संबंध बनाने के लिए सतही गुणों से परे देखना आवश्यक है।
