Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
चारुस्मिते चारुदति चारुनेत्रे विलासिनि।।3.46.20।। मनो हरसि मे कान्ते नदी कूलमिवाम्भसा। करान्तमितमध्यासि सुकेशी संहतस्तनी।।3.46.21।।
Shloka Translation (IAST)
cārusmite cārudati cārunetre vilāsinī || 3.46.20 || manoharasi me kānte nadī kūlamivāmbhasā | karāntamitamadhyāsi sukēśī saṃhatastanī || 3.46.21 ||
Shloka Meaning in English
O lady with an elegant smile, beautiful teeth, lovely eyes you are enticing.Your slender waist can be compassed by my fist.Your hair is beautiful and your large breasts are rubbing against each other.You are capturing my mind just as the flow of water in a river touches its banks.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुन्दर मुस्कान वाली, सुन्दर दांतों वाली, सुन्दर आँखों वाली, तुम आकर्षक हो। तुम्हारी पतली कमर मेरे मुट्ठी में समा सकती है। तुम्हारे बाल सुंदर हैं और तुम्हारे बड़े स्तन एक-दूसरे से रगड़ रहे हैं। तुम मेरे मन को उसी तरह पकड़ रही हो जैसे नदी का प्रवाह अपने किनारों को छूता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can captivate the mind, but it is essential to appreciate it without losing oneself. True connection goes beyond physical attraction and requires understanding and respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता मन को आकर्षित कर सकती है, लेकिन इसे सराहना जरूरी है बिना खुद को खोए। सच्चा संबंध शारीरिक आकर्षण से परे जाता है और इसके लिए समझ और सम्मान की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize the value of inner beauty and character alongside physical appearance. Building relationships based on mutual respect and understanding leads to deeper connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह पहचानना महत्वपूर्ण है कि शारीरिक रूप के साथ-साथ आंतरिक सुंदरता और चरित्र का भी मूल्य है। आपसी सम्मान और समझ पर आधारित संबंध बनाना गहरे संबंधों की ओर ले जाता है।
