Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 47 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वं पुनर्जम्बुकस्सिंहीं मामिच्छसि सुदुर्लभाम्। नाहं शक्या त्वया स्प्रष्टुमादित्यस्य प्रभा यथा।।3.47.37।।
Shloka Translation (IAST)
tvaṃ punarjambukassiṃhīṃ māmicchasi sudurlabhām | nāhaṃ śakyā tvayā spraṣṭumādityasya prabhā yathā || 3.47.37 ||
Shloka Meaning in English
You are a jackal, and you want a lioness like me who is difficult to win. I am like the Sun’s radiance whom you cannot even touch.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम एक गीदड़ हो, और तुम मुझ जैसी कठिनाई से पाने वाली सिंहनी को चाह रहे हो। मैं सूर्य की प्रभा की तरह हूँ, जिसे तुम छू भी नहीं सकते।
Life Lessons
Life Lessons in English
Aspire for what is truly worthy and recognize your own limitations. Not everything desirable is attainable.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जिस चीज़ की वास्तव में आवश्यकता है, उसके लिए प्रयास करो और अपनी सीमाओं को पहचानो। हर आकर्षक चीज़ को पाना संभव नहीं है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, it’s important to set realistic goals and understand that not every opportunity is meant for us. Focus on your strengths and pursue what aligns with your capabilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, यथार्थवादी लक्ष्य निर्धारित करना और यह समझना महत्वपूर्ण है कि हर अवसर हमारे लिए नहीं है। अपनी क्षमताओं के अनुसार अपने मजबूत पक्षों पर ध्यान केंद्रित करें।
