Mahabharata Udyoga Parva – ततः स पार्षतः करुद्धॊ धनुश चिच्छेद मारिष

Shloka (श्लोक)
ततः स पार्षतः करुद्धॊ धनुश चिच्छेद मारिष
कषुरप्रेण सुतीक्ष्णेन तत उच्चुक्रुशुर जनाः
⚡ Quick Meaning
Angered, he severed the bow with a sharp sword, invoking fear among the warriors.
Translations
English Translation
In a fit of rage, Parshata broke the bow, which caused a wave of fear to sweep through the warriors, leading to a moment of shock within the battlefield.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में भरकर, पार्षत ने धनुष को काट दिया, जिससे मैदान में योद्धाओं के बीच एक भय की लहर दौड़ गई और सबको हैरान कर दिया।
Commentary
Context
This shloka follows the intense atmosphere of battle, focusing on a specific moment that alters the dynamics of the conflict.
Meaning
It illustrates the powerful effects of anger and decisive action in critical situations, reflecting both personal strength and the chaos of war.
Application
This serves as a reminder that moments of anger can lead to drastic changes, emphasizing the importance of emotional control in our decisions.
