Mahabharata Drona Parva – ततः सुनिशितं भल्लं शैनेयः कृतवर्मणे

Shloka (श्लोक)
ततः सुनिशितं भल्लं शैनेयः कृतवर्मणे
परेषयाम आस समरे शरांश च चतुरॊ ऽपरान
⚡ Quick Meaning
The Shloka describes Arjuna’s skillful shot in battle.
Translations
English Translation
Then, Shainya, using his careful aim, unleashed a sharp arrow upon Kṛtavarman, sending forth numerous arrows at the enemy. This demonstrates the rigorous engagement in battle, showcasing heroic valor and prowess.
हिंदी अनुवाद
तब, शैनेय ने अपने सुनिशित लक्ष्य से कृतवर्मण पर एक तीव्र बाण चलाया, दुश्मन पर अनेक बाण छोड़ते हुए। यह युद्ध में कठोरता को दर्शाता है, जो वीरता और कौशल की उच्चता को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This passage occurs during the Drona Parva, illustrating significant moments in the great Kurukshetra battle.
Meaning
The shloka highlights the finesse and strategy involved in warfare, emphasizing the importance of precision in archery.
Application
This principle can be applied in life, where focus and careful planning lead to success in difficult situations.
