Mahabharata Anushasana Parva – परमाणं यदि वामॊरु वचस ते मम शॊभने
Shloka (श्लोक)
परमाणं यदि वामॊरु वचस ते मम शॊभने
इदं वचनम अव्यग्रा हृदि तवं धारयेः सदा
⚡ Quick Meaning
Always cherish words that uphold one’s dignity and beauty.
Translations
English Translation
This verse advises that if you possess the qualities of grace and beauty in speech, then hold onto this wisdom dearly and let it guide your heart persistently.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सलाह देता है कि यदि आपके पास बोलने में सौम्यता और सुंदरता है, तो इस ज्ञान को प्रिय तरीके से संभालें और इसे अपने हृदय में सदा संजोएं।
Commentary
Context
This instruction lies within the teachings of hospitality and polite discourse in the Anushasana Parva.
Meaning
The fundamental essence is about valuing eloquent speech and treating it as a treasured aspect of one’s character.
Application
This verse serves as a reminder to communicate with grace and dignity, fostering positive interactions with others.
