Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 107 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शत्रुघ्नः कुशलमतिस्तु ते सहायस्सौमित्रिर्मम विदितः प्रधानमित्रम्। चत्वारस्तनयवरा वयं नरेन्द्रं सत्यस्थं भरत चराम मा विषीद।।2.107.19।।
Shloka Translation (IAST)
śatrughnaḥ kuśalamatiḥ tu te sahāyassaumitriḥ mama viditaḥ pradhānamitram. catvāraḥ tanayavarā vayaṃ narendraṃ satyasthaṃ bharata carāma mā viṣīda.
Shloka Meaning in English
O Bharata, intelligent Satrughna will be your support and son of Sumitra (Lakshmana) as is wellknown will remain my best friend. All four of us, worthy sons of Dasaratha, shall follow the path of truth of our father. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तोत्तरशततमस्सर्गः।। Thus ends the one hundredseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भरत, बुद्धिमान शत्रुघ्न तुम्हारा सहारा होगा और सुमित्रा के पुत्र (लक्ष्मण) जो कि मेरे सबसे अच्छे मित्र के रूप में प्रसिद्ध हैं, वे भी तुम्हारे साथ रहेंगे। हम चारों, दशरथ के योग्य पुत्र, अपने पिता के सत्य के मार्ग का अनुसरण करेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
True friendship and support are essential in times of difficulty. Following the path of truth and integrity strengthens bonds and leads to collective success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता और समर्थन कठिनाइयों के समय में आवश्यक होते हैं। सत्य और ईमानदारी के मार्ग का अनुसरण करने से संबंध मजबूत होते हैं और सामूहिक सफलता की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, having a reliable support system is crucial for personal and professional growth. Upholding honesty and integrity in relationships fosters trust and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, एक विश्वसनीय समर्थन प्रणाली होना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास के लिए महत्वपूर्ण है। रिश्तों में ईमानदारी और सत्यता को बनाए रखना विश्वास और सहयोग को बढ़ावा देता है।
